Добро пожаловать в нашу Базу Знаний
< Все темы
Print

Правила наименования локаций 5 вёрст

О чем этот документ*

Данный документ содержит в себе разъяснения по правилам наименования локаций движения 5 вёрст и объясняет необходимость использования таких правил.

Проблемы которые решает данная политика:

  1. При регистрации пользователю сложно найти ближайший старт. Список из 180+ ничего не говорящих названий пугает и снижает конверсию.
  2. При поиске локации 5 вёрст пользователь ищет нас в основном по словосочетаниям: 5 вёрст + ГОРОД, 5 вёрст + РАЙОН, 5 вёрст + ПАРК
  3. Поиск по имени локации должен определять как можно точнее место проведения старта (до парка/леса/набережной/улицы) на картах
  4. Логика выбора названия должна быть единой и не должна содержать исключений
  5. При изготовлении печатной продукции (значки, наклейки) мы хотим использовать короткое и емкое название, увидев которое можно найти локацию в интернете
  6. При выводе статистики на сайте нужно отделять одну локацию от другой
  7. Существуют старые названия локаций, которые использовались для идентификации локации при паркране или на раннем этапе развития 5 вёрст
  8. При присвоении собственных наименований мероприятиям 5 вёрст штаб-квартира 5 вёрст руководствуется политикой именования, принятой  штаб-квартирой, а также особенностями российской географии и русского языка.
  9. Штаб-квартира 5 вёрст утверждает каждое наименование во избежание конфликтов имен с существующими и открывающимися мероприятиями.
  10. Штаб-квартира 5 вёрст оставляет за собой право вносить изменения в данную политику наименований, в случае, если это решение будет направлено на благо развития движения, а также отвечает целям развития сайта или социальных сетей движения.

Основные правила выбора названия локации:

  • Руководствуемся географическими топонимами.
  • Приоритет — название местности, на территории которой проходит маршрут
  • Не следует использовать неофициальные наименования, известные только местным жителям, а также сокращенные от официальных наименований. Используем: Наименование парка, либо просто Городской (или Центральный)  парк (если у него нет названия), наименование ближайшей к месту сбора улицы, набережной (или просто “набережная” если у неё нет названия).
  • Название не должно содержать в себе и не должно происходить от названий местных организаций, компаний, клубов и органов власти.
  • Локация должна легко находиться только по названию и городу при помощи картографических сервисов (Яндекс Карты, Google maps и др.)
  • Учитываем регистр букв, как в официальном наименовании локации.

Дополнительные разъяснения к данным правилам:

  1. При изготовлении печатной продукции (значки, наклейки) можно использовать любое из трех возможных вариантов: город, район, название локации или комбинации из этих вариантов (Город + локация, Район + локация). 
  2. Во избежание потери трафика, при поиске локаций с использованием старых устоявшихся названий, мы размещаем старые названия на сайте. В социальных сетях также можем делать ссылки на старые названия в описании сообществ. При этом мы не используем устаревшие или сленговые названия рядом с брендом 5 вёрст и в официальной коммуникации. Пример:

Не используем:

Команда MyRunNo

Используем:

Команда 5 вёрст Марьино (по названию района)

  1. Применение правил выбора названий локации на сайте вынесены в отдельный раздел данного документы.
  2. При ведении социальных сетей мы руководствуемся следующими правилами:
  • Для аккаунтов, адресов страниц в социальных сетях рекомендуется использовать сочетание 5verst+url (допустимы сокращения,указание локации без города, указание города без локации) символы: дефис, точка, нижнее подчеркивание).

Пример:
5verstkolomenskoe

  • Для оформления страниц в социальной сети ВКонтакте используем комбинацию: Название локации | Район (опционально) | Город
  • Для оформления чатов телеграм рекомендуем использовать  комбинацию: 5 вёрст название локации | Район (опционально) | Город

Применение правил выбора названия локации на сайте

У каждой локации существует несколько прописанных названий для корректной работы сайта: name, location_name, url, district_name, address и where_name. Далее даны пояснения каждому с примерами.

  1. Текущее (оперативное) название локации на русском. В базе данных

name: это краткое название мероприятия на русском языке, используется на сайте 5verst.ru в заголовке страницы. Может быть выбрано из возможных вариантов: location_name/district_name/city.  Пояснения: 

  • Наименование локации (location_name)
    • Ландшафтный парк Митино
    • Парк Горького
    • Парк Коломенское
    • Парк Гагарина
  • Район (district_name) — актуально для больших городов, может быть пустым
    • Митино
    •  
    • Коломенское
    •  
  • Город (city)
    • Москва
    • Москва
    • Москва
    • Самара
  • Допустимы сокращения и пропуски слов: Набережная, Парк, Сквер.

Не допустимы использования сленговых сокращений типа: МСК, СПБ.

  • В процессе работы локации данная переменная может изменяться. Например, при открытии локации — старт был единственным местом проведения 5 вёрст в городе или районе и поэтому, для простоты название локации сокращается до 5 вёрст Челябинск, но после открытия второй локации в городе, данная переменная изменяется на более конкретное — по названию района или географической локации.
  • Недопустимо использовать, только город или район в данной переменной, в случае наличия второй локации в городе или районе. Некорректно: 5 вёрст Москва
  • Недопустимо использование только название парка в случае, если если в системе появляется второй парк с таким названием. В таком случае к переменной добавляем название города или района. Корректно: Тула Центральный парк
  • Переменная location_name — краткое название локации.Состоит из названия локации без предлогов и запятых в именительном падеже. Перед ним можно поставить “5 вёрст”. 
  • Переменная district_name — название района определяется для больших городов, чтобы уточнить географическое расположение локации. Используем официальные названия районов. Название района не требуется, для малых городов или в случае совпадения названия локации и района. 

Например: парк Коломенское, р-н Коломенское

Если название района не задано, на сайте ничего не выводится.

  • Псевдоним (старое название) old_name. Рядом с переменной name на сайте можно использовать старое название в скобочках. В последствии от этого атавизма можно будет отказаться.Если псевдоним не задан, на сайте ничего не выводится. Пример:

ЧТО ТАКОЕ 5 ВЁРСТ?

5 вёрст Бабушкинский (Бабушкинский на Яузе) — это бесплатные дружеские старты на 5 км каждую субботу с фиксацией времени… Маршрут старта 5 вёрст Бабушкинский (Бабушкинский на Яузе)  пролегает вдоль…

  1. Название локации на английском, URL url: используется в качестве уникального url странички мероприятия, в адресе эл.почты, идентификации в базе данных NRMS и другой внутренней документации. Это транслитерация location_name без слов 5 verst. В одно слово строчными буквами. Допустимо, чтобы транслитерация содержала только имена собственные без слов «парк», «набережная» и пр.

Для случаев, когда название локации в базе имеется или использует часто употребимые названия как: Центральный парк, Сосновый бор, к url добавляем город. 

Для транслитерации используем внутренний инструмент доступный для амбассадоров открытия.

  1. Для каждой локации обязателен адрес address, ближайший к месту сбора участников, который мы выводим на страничке локации и в разделе трасса
  1. Для каждой локации необходимо заполнить переменную where_name, которая используется на сайте разделе “Где и когда”, а также в качестве мета-тегов description минисайта мероприятия, для оптимизации поиска. Отвечает на вопрос “где”, начинается со слов “Старт проводится”.

Пример:
Старт проводится на набережной Москвы реки недалеко от пристани.

Старт проводится в Центральном парке Казани.

Старт проводится в Ландшафтном парке Митино.

*В данной статье приведён полный текст документа с сохранением форматирования. По ссылке можно ознакомиться с оригиналом за подписью исполнительного директора АНО паркран Егорова М.А. https://drive.google.com/file/d/1rzVq1cHQ45fJ8DM047JsKWacl_bVMhUo/view?usp=sharing

Оглавление